中日文里意思完全一致的四字成语大汇总
中日文中完全一致的四字成语   异曲同工 異曲同工(いきょくどうこう) 一衣带水 一衣帯水(いちいたいすい) 一曝十寒 一暴十寒(いちばくじっかん) 一网打尽 一網打尽(いちもうだじん) 一气呵成
2017-08-17
日语学习
吃货必知:“賞味期限”和“消費期限”有什么区别?
「賞味期限」と「消費期限」の違い“尝味期限”和“消费期限”的差异   冷蔵庫やキッチンの戸棚を整理している際、ふと食品のパッケージを手に取ったら、記載されている期日が過ぎていた!などということはよくありますよね。 購入する時や食べる時に何気なく確認するこの日付、「賞味期限」や「消費期限」と呼ばれているものだとは知っていても、その違いをきちんと把握している方は少ないのではないでしょうか。似たよ
2017-08-16
日语学习
ほど/くらい/ばかり有哪些区别?
ほど/くらい/ばかり [共通する意味] ★おおよその数量・程度を表わす。[共通的意思] ★表示大概数量和程度。 [使い方] [使用方法] 〔ほど〕▽(1)三時間ほど待った     等了三个小时左右▽(2)雀(すずめ)の涙ほどのお礼     微不足道的礼物▽(3)彼女ほどの美人はいない     再没有像她这么漂亮的美人了▽(4)読めば読むほど面白い     越读越觉得有趣▽(5)心配するほど
2017-08-14
日语学习
「ごめんなさい」和「おやすみなさい」中的「なさい」是命令形吗?
「ごめんなさい」「おやすみなさい」の「なさい」は命令形?「ごめんなさい」和「おやすみなさい」中的「なさい」是命令形吗?   「ごめんなさい」「おやすみなさい」は、決まった場面で決まった形で用いられる形式化が進んだ表現です。ともに形式的な意味以外に、文字どおりの意味というものをもっています。「ごめんなさい」和「おやすみなさい」是一种形式化的表达方式,以固定的形式使用在固定的场景中。与此同时除了
2017-08-10
日语学习
日语词汇辨析:常跟否定呼应的副词大汇总
全く(まったく)/全然(ぜんぜん)/さっぱり/まるきり/まるで/少しも(すこしも)/一向に(いっこうに) 全く(まったく)(完全)/全然(ぜんぜん)(全然)/さっぱり(彻底)/まるきり(完全、根本)/まるで(完全)/少しも(すこしも)(一点儿也)/一向に(いっこうに)(一点儿也、全然) [共通する意味] 【共同的意思】 ★否定表現で用いられ、強く打ち消すことを表わす語。 全く、全然、さっぱ
2017-08-10
日语学习
容易弄错的日语敬语(三):商议、碰头时使用的敬语
打ち合わせなどで使う敬語 商议、碰头等时候使用的(错误)敬语   「担当者とはお目にかかりましたか?」 「お目にかかる」は「会う」の謙譲語です。この言い方だと自社側の「担当者」の方が偉いことになってしまい非常に失礼です。 「担当者とはお会いいただけましたか?」が正しい言い方です。 您已经见过负责人了吗? 「お目にかかる」是「会う」的自谦语。这种说法是将自己公司的“负责人”放在高位上,所以非
2017-08-10
日语学习
容易弄错的日语敬语(二):办公室用语
日常会話、オフィスでよく使う敬語 在日常会话、办公室中常用的敬语   「了解しました」 「了解」は、同僚もしくは目下に対して使う言葉です。 「しました」を付ければ丁寧語にはなりますが、元々尊敬語ではないため目上やお客様に対して使うのは失礼に当たります。「承知しました」を使いましょう。 我明白了 「了解」是对同事或是下级使用的词语。 虽然加上「しました」之后就能变成郑重语,可是因为这原本就不
2017-08-09
日语学习
日语语法辨析:「なるほどですね」是正确的说法吗?
Q:このごろ「なるほどですね」と相づちを打つ人がいますが、何かしっくりこない感じがします。 A:「なるほどですね」は、特に最近になって頻繁に使われているようです。ただし違和感を覚える人も多く、少なくとも現時点では、放送ではあまり使わないほうがよいでしょう。 问:虽然近来有很多人会在对话中用「なるほどですね」来进行附和,但总感觉这句话些怪怪的。 答:「なるほどですね」这句话最近被大家频繁使用
2017-08-07
日语学习
容易弄错的日语敬语(一):寒暄语
正しい敬語を使えていますか? 你所使用的敬语都是正确的吗? 敬語は相手を尊重する気持ちを表すために使うものです。しかし、使い方を間違えてしまうとかえって失礼な印象を与えることにもなりかねません。そこで、特に間違いやすい敬語を70例ほど挙げてみました。普段何気なく敬語だと思って使っている表現が誤っていないか確認してみましょう。また、正しい言い方や言い換えの例も上げておきますので困った時の参考にし
2017-08-07
日语学习
立秋了,你还欠朋友一张「残暑見舞い」
    8月7日是二十四节气里的立秋(日语中读作:りっしゅう)。虽然天气依旧炎热,但早晚已经能够感受到丝丝秋意。立秋到处暑之间的8月13~16日是日本的盂兰盆节,人们会返乡祭祖。在这段时间里,日本人还有寄“残暑見舞い”(余暑问候)的习惯。   什么是“残暑見舞い”   炎热的夏季里,为了向久疏问候的人、承蒙关照的人报告自己的近况,询问对方的安否,日本人会寄出一份“暑中見舞い”(盛夏问候
2017-08-07
日语学习
领取试听课 领取试听课 预约公开课 预约公开课
关注微信 微信咨询 微信扫码 微信扫码
QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询
微信扫码 微信扫码