日语词义辨析:昔話(むかしばなし)/民話(みんわ)/説話(せつわ)/神話(しんわ)
日语词义辨析:昔話(むかしばなし)/民話(みんわ)/説話(せつわ)/神話(しんわ)   [共通する意味] [共通的意思]   ★古くから人々の間に語り伝えられ、ある特定の範囲では非常にポピュラーになっている話。 ★从古时就广为流传,在某个特定范围内特别流行的故事。   [使い方] [用法]   〔昔話〕 ▽毎晩母に昔話を聞かせてもらった ▽每天晚上妈妈都会跟我说过去的故事
2018-07-19
日语学习
日语词义辨析:外見(がいけん)/見かけ(みかけ)/見た目(みため)
日语词义辨析:外見(がいけん)/見かけ(みかけ)/見た目(みため)   [共通する意味] [共通的意思] ★外から見たときの人、物の様子。 ★从外部看到的人、物的样子。 [使い方] [用法] 〔外見〕 ▽外見を飾る ▽装饰外表 ▽外見をよく見せる ▽好好展示外表 ▽人を外見で判断してはいけない ▽不能以貌取人 〔見かけ〕 ▽人を見かけで判断してはいけない ▽不能以
2018-07-05
日语学习
日语词义辨析:有する(ゆうする)/所有(しょゆう)/所持(しょじ)/保有(ほゆう)/所蔵(しょぞう)
日语词义辨析:有する(ゆうする)/所有(しょゆう)/所持(しょじ)/保有(ほゆう)/所蔵(しょぞう) [使い方]  [用法]   〔有する〕(サ変) ▽すべて国民は、ひとしく教育を受ける権利を有する ▽所有的国民都拥有接受教育的权利   〔所有〕スル ▽没収した物品は国の所有になる ▽没收的物品将会归国家所有   ▽所有権争い ▽争夺所有权   〔所持〕スル ▽いつも
2018-06-14
日语学习
日语词义辨析:実(み)/果実(かじつ)/木の実(このみ)
日语词义辨析:実(み)/果実(かじつ)/木の実(このみ)  [共通する意味] [共通的意思] ★花が咲いた後、中に種子を含む部分が生長して大きくなったもの。 ★花开之后,中间含有种子的部分长大后变成的东西。   [使い方] [用法] 〔実〕 ▽イチジクの実をもぐ ▽摘无花果 ▽梅の実 ▽梅子   〔果実〕 ▽果実を栽培する ▽栽培果实   ▽外国産の珍しい果実 ▽外国
2018-06-12
日语学习
日语词义辨析:見落とし(みおとし)/看過(かんか)/目こぼし(めこぼし)
日语词义辨析:見落とし(みおとし)/看過(かんか)/目こぼし(めこぼし) [共通する意味] [共通的意思] ★ある物事を見てはいながら、問題にすることなしにすませてしまうこと。 ★没有看见某种事物,就无视问题的情况。 [使い方] [用法] 〔見落とし〕 ▽見落としがないかもう一度点検する ▽再一次检查有没有遗漏 ▽致命的な見落としがあって、勝負に負けた ▽有致命的遗漏,所以
2018-06-11
日语学习
竟然不知道!“下さい”和“ください”的区别
  意外と知らない! 「下さい」と「ください」の違い 很意外,竟然不知道!“下さい”和“ください”的区别。   「下さい」と「ください」 “下さい”和“ください”   皆さんは、この二つの意味に明確な違いがあることを知っていますか? パソコンに変換されるがまま、あまり意識せずに使っていることも多いのではないでしょうか。就活では、多くの社会人とコミュニケーションする機会が多々ありま
2018-06-08
日语学习
日语词义辨析:見誤る(みあやまる)/見違える(みちがえる)/見紛う(みまがう)/見損なう(みそこなう)
日语词义辨析:見誤る(みあやまる)/見違える(みちがえる)/見紛う(みまがう)/見損なう(みそこなう) [共通する意味] [共通的意思] ★見てそれと判定できない。 ★无法用眼睛判断。 [使い方] [用法] 〔見誤る〕(ラ五) ▽道を見誤って谷底へ車が落ちた ▽看错了路导致车坠入谷底 ▽信号を見誤る ▽看错了红绿灯 〔見違える〕(ア下一) ▽彼女を妹と見違えた ▽把女朋
2018-06-07
日语学习
日语词义辨析:見当(けんとう)/読み(よみ)/見通し(みとおし)/見込み(みこみ)
日语词义辨析:見当(けんとう)/読み(よみ)/見通し(みとおし)/見込み(みこみ) [共通する意味] [共通的意思] ★将来に対して推測すること。 ★对未来进行推测 [使い方] [用法] 〔見当〕 ▽これから先どうなるか見当がつかない ▽无法预测未来 ▽見当違いも甚だしい ▽预测过于偏离轨道 ▽見当がはずれる ▽猜错了 〔読み〕 ▽監督の読みが当たる ▽导演的猜中了
2018-06-04
日语学习
日语词义辨析:見捨てる(みすてる)/見限る(みかぎる)/見放す(みはなす)
日语词义辨析:見捨てる(みすてる)/見限る(みかぎる)/見放す(みはなす) [共通する意味] [共通的意思]   ★ある人や物を顧みないようにする。 ★无视某人或某物。   [使い方] [用法] 〔見捨てる〕(タ下一) ▽船を見捨てて避難する ▽抛弃船只去避难 ▽困っている人を見捨ててはおけない ▽不能对有困难的人见死不救   〔見限る〕(ラ五) ▽世間から見限られる
2018-05-31
日语学习
每日一句俗语:ま行(4)
  每日一句俗语:ま行​​​​​​​(4)     1、 俗语:昔取った杵柄 假名:むかしとったきねづか 字面意思:以前(打年糕时)用过的捣杵柄 引申义:比喻以前锻炼出的才能,如今也毫不褪色;英雄不减当年勇。 例句:昔とった杵柄というやつで、野球なら得意だから任せておけ。 英雄不减当年勇,要说棒球的话他还是很擅长的,所以交给他吧!   2、 俗语:百足の仕度 假名:
2018-05-29
日语学习
领取试听课 领取试听课 预约公开课 预约公开课
关注微信 微信咨询 微信扫码 微信扫码
QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询
微信扫码 微信扫码