日语词义辨析:破る(やぶる)/破く(やぶく)/裂く(さく)/引き裂く(ひきさく)
日语词义辨析:破る(やぶる)/破く(やぶく)/裂く(さく)/引き裂く(ひきさく)   [共通する意味] [共通的意思] ★紙や布などに力を加えて、それを部分的または全体的に切れた状態にする。 ★在纸或布上施加力量,使其部分或者全体呈切开状态。   [使い方] [用法] 〔破る〕(ラ五)▽ひなが殻を破る ▽小鸡破壳而出 ▽虎(とら)がおりを破って逃げ出す ▽老虎冲破栅栏逃出
2018-02-12
日语学习
上日本的大学无意义?2018年“大学淘汰的时代”开始了
日本の大学に行くのは無意味? 2018年「大学淘汰の時代」が始まった 上日本的大学无意义?2018年“大学淘汰的时代”开始了   海外からの留学生が増えれば大学生活も刺激的に 如果海外留学生增加的话,大学生活也会变得很刺激     「大学全入時代」の虚構 “大学全入时代”的虚构   [ロンドン発]「え?この時代に『大学に入る意味』があると、本気で思ってるの……?」という人気ブ
2018-02-08
文化娱乐
每日一句俗语:か行(6)
每日一句俗语:か行​​​​​​​(6) 1、 俗语:騏驎も老いては駑馬に劣る 假名:きりんもおいてはどばにおとる 字面意思:日行千里的骏马,上了年纪后行动迟缓,甚至输给劣马。 引申义:无论多么优秀的人,一旦老了之后,就连愚钝的人都比不过了。 例句:もう彼は引退して数十年だもんね。まさに麒麟も老いては駑馬に劣る。 他已经退休十年了,确实是麒麟若马,劣于驽马。   2、 俗语:
2018-02-08
日语学习
日语词义辨析:訳(やく)/翻訳(ほんやく)/訳出(やくしゅつ)
日语词义辨析:訳(やく)/翻訳(ほんやく)/訳出(やくしゅつ)   [共通する意味] [共通的意思] ★ある言語で書かれた文章を、他の言語の同じ意味の文章に移しかえること。 ★将某种语言书写的文章翻译成为相同意思的别的语种文章。   [使い方] [用法] 〔訳〕▽原文に訳をつける ▽给原文加翻译 ▽日本語訳 ▽日语翻译   〔翻訳〕スル▽神曲を日本語に翻訳する ▽将神
2018-02-08
日语学习
日语词义辨析:やせる/こける
日语词义辨析:やせる/こける    [共通する意味]  [共通的意思] ★体についている肉が減る。 ★减少身体上的肉。   [使い方] [用法] 〔やせる〕(サ下一)▽食事を抜いてまでやせる必要はない ▽没必要靠节食减肥 ▽急激にやせた場合には病気を疑うべきだ ▽太过度的减肥可能导致生病   〔こける〕(カ下一)▽徹夜続きで頬(ほお)がこけた ▽连续熬夜让脸变瘦了
2018-02-07
日语学习
“你也稍微察觉一点吧······”男友发出的想分手的信号
「いい加減気づいてくれよ……」彼が出してる別れたいサイン “你也稍微察觉一点吧······”男友发出的想分手的信号 出典:shutterstock.comなんだか最近、彼の態度が違う……。「仕事で疲れてるのかな?」なんて思いがちですが、彼の態度が変わったのはあなたへの気持ちが変わってきているということなのかもしれません。 总觉得最近男朋友的态度有点不一样······往往会觉得他是“工作累
2018-02-07
文化娱乐
无意中招来便秘的NG习惯
無意識のうちに「便秘」を招いてしまうNG習慣  无意中招来便秘的NG习惯     便秘で苦しんでいるというあなた、毎日の何気ない習慣を見直してみませんか。 因为便秘而痛苦的你,不打算重新审视每天无意中的习惯吗?   お腹が重い便秘、そのNG生活習慣が原因かも!? 肚子有很严重的便秘时,可能是那些NG生活习惯的原因吧!?   お腹がずっしり重く感じる苦しい便秘。便秘になりやすい人
2018-02-07
文化娱乐
催促对方“差不多该去下一个地方了吧?”时,想用的英语表达短句
「そろそろ次に行きますか」と相手に移動を促すときに使いたい英語フレーズ 催促对方“差不多该去下一个地方了吧?”时,想用的英语表达短句   こんなとき何て言う? 絵で見てパッと英会話 第21回「日本を案内する」 这个时候说什么好呢?看图说英语 第21章《介绍日本》 観光案内をする場合、移動時間の伝え方や、次への移動の促し方など、些細なことですが覚えておくと便利なフレーズを今回は紹介します。
2018-02-06
文化娱乐
每日一句俗语:か行​​​​​​​(5)
每日一句俗语:か行​​​​​​​(5) 1、 俗语:借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔 假名:かりるときのじぞうがお、かえすときのえんまがお 字面意思:借时笑容满面,还时脸似阎罗。 引申义:借时满脸笑容,还时面目狰狞。 例句:借りる時の地蔵顔、返す時の閻魔顔で、あんなに嫌な顔をされるなら、貸さなければよかったと思うよ。 真是“借时满脸笑容,还时面目狰狞”,早知对方会摆一副臭脸,我
2018-02-06
日语学习
长女的心酸—(哭)
だから「長女」なんてやなんだよーーー!(泣) 长女的心酸—(哭)   突然ですけど、わたし「長女」なんです。 「長女(長子)」って、不利な生き物だと思うんです。こっちも初心者、親も初心者、身近に生き方のサンプルがない幼少期は、まったくの手探り! お姉ちゃんがいるからお洒落でちょっと大人っぽかった子、お兄ちゃんがいるから高学年の先輩たちに優遇されていた子、こっちは全部ひとりで一生懸命「
2018-02-06
文化娱乐
领取试听课 领取试听课 预约公开课 预约公开课
关注微信 微信咨询 微信扫码 微信扫码
QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询 QQ咨询
微信扫码 微信扫码