日语词义辨析:憂愁(ゆうしゅう)/憂鬱(ゆううつ)/沈鬱(ちんうつ)
日语词义辨析:憂愁(ゆうしゅう)/憂鬱(ゆううつ)/沈鬱(ちんうつ)   [共通する意味] [共通的意思] ★気が晴れないこと。 ★心情不舒畅   [使い方] [用法] 〔憂愁〕▽顔に憂愁の色が浮かぶ ▽脸上浮现出忧愁的面容 ▽憂愁にとざされる ▽被忧愁笼罩 〔憂鬱〕(名・形動)▽憂鬱な天気 ▽阴沉的天气 ▽憂鬱な気分 ▽忧郁的心情   〔沈鬱〕(名・形動)▽沈
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/02-26/22503281564d314351.jpg
2018-02-26

日语词义辨析:憂愁(ゆうしゅう)/憂鬱(ゆううつ)/沈鬱(ちんうつ)

 

[共通する意味]

[共通的意思]

★気が晴れないこと。

★心情不舒畅

 

[使い方]

[用法]

〔憂愁〕
▽顔に憂愁の色が浮かぶ

▽脸上浮现出忧愁的面容


▽憂愁にとざされる

▽被忧愁笼罩

〔憂鬱〕(名・形動)
▽憂鬱な天気

▽阴沉的天气


▽憂鬱な気分

▽忧郁的心情

 

〔沈鬱〕(名・形動)
▽沈鬱な空気に満ちる

▽充满了忧郁的气氛


▽沈鬱な表情

▽忧郁的表情

 

[使い分け]

[用法上的区别]

【1】「憂愁」「憂鬱」は、気分が晴れず沈んだ状態であるが、それにより病気になったり、泣くなどの動作、行為をともなったりはしない。

【1】「憂愁」「憂鬱」有指心情阴沉的状态,不指由此生病或者有哭泣的动作行为。

【2】「沈鬱」は、そのような気分になるための具体的なきっかけがあり、それによって受ける心の衝撃も、結果として現れる表情、動作も深刻である。

【2】「沈鬱」指的是变成这样的心情的具体契机以及由此收到的心理冲击,以及作为结果体现出的表情动作也很深刻。

 

本文由知诸学院你里滴滴原创翻译,转载请注明出处。

到底啦!