日语词义辨析:優秀(ゆうしゅう)/優等(ゆうとう)/優越(ゆうえつ)
日语词义辨析:優秀(ゆうしゅう)/優等(ゆうとう)/優越(ゆうえつ)   [共通する意味]  [共通的意思] ★他よりもすぐれているさま。 ★比其他优秀。   [使い方] [用法] 〔優秀〕(名・形動)▽優秀な技術者 ▽优秀的技术者 ▽優秀な作品 ▽优秀的作品 〔優等〕(名・形動)▽優等で中学を卒業した ▽毕业于优等中学 〔優越〕スル▽他国に優越した海軍力を誇る ▽
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/03-03/013213d44324183639.jpg
2018-03-03

日语词义辨析:優秀(ゆうしゅう)/優等(ゆうとう)/優越(ゆうえつ)

 

[共通する意味] 

[共通的意思]

★他よりもすぐれているさま。

★比其他优秀。

 

[使い方]

[用法]

〔優秀〕(名・形動)
▽優秀な技術者

▽优秀的技术者


▽優秀な作品

▽优秀的作品

〔優等〕(名・形動)
▽優等で中学を卒業した

▽毕业于优等中学

〔優越〕スル
▽他国に優越した海軍力を誇る

▽为远高于他国的海军力量而骄傲
▽優越感

▽优越感

 

[使い分け] 

[用法上的区别]

「優秀」「優等」は、知力や能力などに関して使われるのに対し、「優越」は、技術、能力、地位など幅広く使われる。

「優秀」「優等」用于与知识能力相关,相对的「優越」广泛用于技术、能力及地位。

 

本文由知诸学院你里滴滴原创翻译,转载请注明出处。

到底啦!