ドライブ中、「ナルシストな男…」と思われてしまう行動9パターン

兜风约会中,被视为是“自恋男”的9种行为

兜风约会中,被视为是“自恋男”的9种行为

気になる女性とのドライブデートは、二人きりの時間を満喫できるいい機会です。ところが、女性は運転中の男性の思わぬ行動を見てガッカリしてしまうこともあるようです。今回は『オトメスゴレン』女性読者の意見をもとに、「ドライブ中、『ナルシストな男…』と思われてしまう行動」を紹介します。

和喜欢的女性兜风约会,是享受二人世界的好机会。不过,也有女性看到了男人在驾驶中意想不到的行为后会感到失望。今天,我们以“Girl Sugoren”女性读者的意见为依据,给大家介绍“兜风中,被认为是‘自恋的男人’的行为”

兜风约会中,被视为是“自恋男”的9种行为


【1】信号待ちのたびに、バックミラーで髪型をチェックする。

【1】每次等待信号灯时,总是对着后视镜检查自己的发型。


「彼の場合、ミラーは後方確認用ではなく自分確認用だった」(20代女性)と、チラチラとミラーに映る自分をチェックする姿に、なえてしまう人は多いようです。髪型の崩れが気になっても、せめて女性が見ていない時にチェックするようにしましょう。

一位20多岁的女性说:“每次和男朋友在一起时,后视镜不是用来确认后面路况的,而是被用来确认自己的发型的。”似乎有很多自恋男开车时总是很喜欢瞥一眼镜子检查自身装扮。其实,即使再怎么在意自己的发型是否被吹乱,至少也应该在女性没看到的时候照镜子。



【2】窓に肘を掛け、片手で運転する。

【2】一只手靠在车窗上,另一只手开车。


「カッコいい運転の仕方だと思っている所が気持ち悪い」(10代女性)と、気取った運転スタイルを見てナルシストっぽさを感じてしまう人もいるようです。片手運転ではとっさの時に対応が遅れて大変危険なので、やめましょう。

10多岁的女性说:“那些自恋男自认为这样是帅气的开车方式,实际上却令人非常讨厌。”似乎也有看到这种令人在意的驾驶方式觉得对方是自恋男的人。遇到紧急情况时,因为单手开车人会反应迟缓有很大的风险,所以还是不要单手开车。


【3】バックするとき、わざとらしく助手席に手を回す。

【3】倒车时,故意把手放在副驾驶座上。


「『女子はこれに弱いんだろ』と言わんばかりに、わざとやってるところが嫌」(20代女性)と、ベタすぎる「モテテクニック」を披露する男性に引いてしまう人も多いようです。わざわざカッコつけず、前後左右をよく確認して、安全に駐車することに集中しましょう。

一位20多岁的女性说:“总是说‘女人会害怕’,故意这样做真的很讨厌。”事实上,好像也有很多人模仿自恋男表演这种过分的‘受欢迎技巧’。 我们不要故意耍帅,要仔细确认前后左右的路况,集中注意力安全地停好车才是。


【4】特にまぶしくもないのに、サングラスをかけて運転する。

【4】明明阳光没那么刺眼,却戴着太阳镜开车。


「夜にまで必要ない。似合うと言ってほしいのか?」(30代女性)と、真夏でもないのにサングラスをすることが理解できない人もいるようです。サングラスを使用するのは、強い日差しが照りつけている日だけにしておきましょう。

一位30多岁的女性说:“直到晚上之前都需要戴太阳镜,你觉得这合适吗?。”
即使不是盛夏,也一直戴着太阳镜开车,这样让人无法理解的男人也似乎是存在的。太阳镜还是留到阳光比较刺眼的时候再使用吧。


【5】必要以上にスピードを出したり、前の車を追い越したりする。

【5】不必要地加速,超过前面的车。


「そんなことよりまずは安全運転をしてほしい」(20代女性)と、スピード狂のように危険な運転をしたがる男性に、ハラハラしている人も少なくないようです。カッコつけるよりも、女性が安心して同乗できるような運転を心がけましょう。

一位20多岁的女性说:“比耍帅更重要的是安全行驶。”想飙车族那样危险驾驶、让人心惊胆战的男人好像也不在少数。与其耍帅,还不如专心安全行驶,让女性放心坐你的车。


【6】裏道を知っていると言って、どんどん狭い道に入っていく。

【6】明明说知道有近路,却渐渐驶进了狭窄的道路。


「ナビを見なくても分かると言っていたのに結局迷っていた」(30代女性)と、自分の土地勘を過信して失敗する男性に、ガッカリすることもあるようです。最終的に行き止まりに当たると面倒なことになりかねないので、素直に地図で調べましょう。

一位30多岁的女性说:“明明说即使不看导航也知道怎么走,结果却迷路了。”有些女性也会对那些因过于相信自己的认路能力而导致迷路的男性感到失望。如果碰上到了最后也无法到达目的地的情况,很容易会导致麻烦,所以还是直接查地图比较好。


【7】マニュアル運転ができるのをアピールしようと、無駄にギアチェンジをする。

【7】尽管炫耀自己能够按手册驾驶,也在无谓地变档。


「オートマなのにわざわざギアチェンジする必要なくない?」(10代女性)と、マニュアル車に乗れることがステータスだと勘違いしている男性に、イラッとすることもあるようです。免許を取得したての頃は色々な操作を見せたくなるものですが、自粛しましょう。

一位10多岁的女性说:“明明是自动挡,没必要故意换手动挡,不是吗?”对于那些将会开手动挡错认为是展现自己车技的男人,也会令人讨厌。虽然拿到驾驶证后急着想要展现自己各种车技,但开车时还是要克制自己。


【8】大音量で音楽をかけ、熱唱する。

【8】把音量调到最大,尽情嗨歌。


「一人でラブソングを熱唱していてドン引きした」(20代女性)というように、完全に自分の世界に酔いしれている姿を見て、ナルシストだと確信する人もいるようです。思いきり熱唱したい気分の時は、一人でドライブに出掛けたほうが良いでしょう。

一位20多岁的女性说:“独自一人热情高唱情歌,结果导致冷场。”像这位女性所说的,看到这种完全沉浸在自己的世界中的男人,也有人认为这肯定是自恋男了。如果想尽情嗨歌的话,还是选择一个人出行的时候比较好。
 

【9】シートの角度を異常なほど倒し、反り気味で運転する。

【9】将座位异常放倒,有点别扭地开车。


「『ちゃんと足ついてる?』と言いたくなるほどふんぞり返った姿勢に、必死で笑いをこらえた」(30代女性)と、おかしな運転姿勢をする気持ちが理解できない人も多いようです。自分なりのこだわりでも、女性からは白い目で見られているのかもしれません。

一位30多岁的女性说:“看到男人向后靠着开车时,我都很想问‘脚放好了吗?’,拼命忍着笑。”好像很多人开车时姿势也这么搞笑,难以理解。即使自认为是有个性,但结果也许只会招来女性的白眼而已。

このほかに「ドライブ中、『ナルシストな男…』と思われてしまう行動」にはどんなものがあるでしょうか。みなさんのご意見をお待ちしております。(池田香織/verb)

除此之外,大家认为,还有哪些行为也是“兜风约会中,被视为是‘自恋男’的行为呢?”(池田香织/verb)

 

 

本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

新闻来源:スゴレン              翻译:知诸学院   potheven