日语词义辨析:かがむ(屈む)/こごむ(屈む)/しゃがむ(しゃがむ)
[共通する意味]
★腰や膝を折り曲げ上体を低くする。
[共通的意思]
★指弯腰或者弯下膝盖使上身低下。
[使い方]
[用法]
〔かがむ〕(マ五)
▽かがんでごみを拾い上げる。
▽弯腰捡垃圾。
〔こごむ〕(マ五)
▽小さくこごんで物陰に身を隠した。
▽缩成一团藏在暗处。
〔しゃがむ〕(マ五)
▽道ばたでしゃがむ。
▽蹲在路边。
[使い分け]
[用法上的区别]
【1】「かがむ」「こごむ」は、腰ばかりでなく、背・手・足などが折れたように曲がることもいう。
【1】「かがむ」「こごむ」不单单可以指弯腰,还可以形容弓起背部、曲手、曲腿等。
【2】「こごむ」には、体全体を小さくするというニュアンスがある。
【2】「こごむ」有将全身缩起来的语感。
【3】「しゃがむ」は、「かがむ」「こごむ」よりも尻を下げて低い姿勢になることをいう。
【3】「しゃがむ」是比「かがむ」「こごむ」还要放低臀部的姿势。
【4】「かがむ」は「屈む」、「こごむ」は「屈む」「踞む」とも書く。
【4】「かがむ」写作「屈む」,「こごむ」可以写作「屈む」「踞む」。
使用情况对比表
○:正确
△:不推荐
-:错误
本文为知诸学院原创翻译,转载请注明出处。
翻译:你里滴滴