日语近义词辨析:許可(きょか)/認可(にんか)/許す(ゆるす)
[共通する意味]
[共同的意思]
ある行為についての願いを聞き入れて、認めること。
答应、认可某个动作的请求。
[使い方]
[用法]
〔許可〕(きょか) サ变动词
▽許可を得て営業する。
获得许可后营业。
〔認可〕(にんか)サ变动词
▽書類が不備で認可できない。
资料不全不被认可。
▽学園設立の認可を受ける。
获得创建学校的认可。
〔許す〕(ゆるす)五段动词
▽大型車の通行を許す
允许大型车辆通行。
▽無断外泊は許さないぞ。
不许擅自在外过夜。
[使い分け]
[使用区别]
【1】「許可」は、広く一般的に用いられるが、法令では、一般的には禁止されている行為について、特定の場合にこれを解除する行政行為をいう。
【1】「許可」比较常用。在法令上,指在特定情况下解除被禁止的行为。
【2】「認可」は、公の機関が同意を与えることをいう。
【2】「認可」表示公共机构给予认同。
【3】「許す」は、ある行為をさしつかえないとして認める意。また、罪、過ちなどをとがめないですませる意もある。
【3】「許す」意思是认可某项行为没有问题。此外,也有不再追究罪行和过失的含义。
使用情况对比表(前面的假名表示词尾的变化)
○:正确
△:不推荐
-:错误
来源:goo 翻译:好好学习的kunkun
本文为知诸学院原创翻译,转载请注明出处。