日语词汇辨析:許す、許可、認可
日语近义词辨析:許可(きょか)/認可(にんか)/許す(ゆるす)        [共通する意味]  [共同的意思]   ある行為についての願いを聞き入れて、認めること。 答应、认可某个动作的请求。   [使い方] [用法]   〔許可〕(きょか) サ变动词 ▽許可を得て営業する。 获得许可后营业。   〔認可〕(にんか)サ变动词 ▽書類が不備で認可できない。 资
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2017/09-19/200944879542727768.jpg
2017-09-19

日语近义词辨析:許可(きょか)/認可(にんか)/許す(ゆるす)

 

 

 

 [共通する意味] 

[共同的意思]

 

ある行為についての願いを聞き入れて、認めること。

答应、认可某个动作的请求。

 

[使い方]

[用法]

 

〔許可〕(きょか) サ变动词

▽許可を得て営業する。

获得许可后营业。

 

〔認可〕(にんか)サ变动词

▽書類が不備で認可できない。

资料不全不被认可。

▽学園設立の認可を受ける。

获得创建学校的认可。

 

〔許す〕(ゆるす)五段动词

▽大型車の通行を許す

允许大型车辆通行。

▽無断外泊は許さないぞ。

不许擅自在外过夜。

 

 [使い分け] 

[使用区别]

 

【1】「許可」は、広く一般的に用いられるが、法令では、一般的には禁止されている行為について、特定の場合にこれを解除する行政行為をいう。

【1】「許可」比较常用。在法令上,指在特定情况下解除被禁止的行为。

 

【2】「認可」は、公の機関が同意を与えることをいう。

【2】「認可」表示公共机构给予认同。

 

【3】「許す」は、ある行為をさしつかえないとして認める意。また、罪、過ちなどをとがめないですませる意もある。

【3】「許す」意思是认可某项行为没有问题。此外,也有不再追究罪行和过失的含义。

 

使用情况对比表(前面的假名表示词尾的变化)

○:正确

△:不推荐

-:错误

 

 

来源:goo  翻译:好好学习的kunkun

本文为知诸学院原创翻译,转载请注明出处。
到底啦!