日语词义辨析:悠然(ゆうぜん)/悠悠(ゆうゆう)/悠長(ゆうちょう)
日语词义辨析:悠然(ゆうぜん)/悠悠(ゆうゆう)/悠長(ゆうちょう)   [共通する意味] [共通的意思] ★ゆったりとして落ち着いているさま。 ★轻松沉着的样子。   [使い方] [用法] 〔悠然〕(形動(たる・と))▽母は何が起きても悠然としていた ▽妈妈无论发生什么事情都很淡定 〔悠悠〕(形動(たる・と))▽今から行っても悠々間に合う ▽现在去的话时间绰绰有余 ▽悠
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/03-06/202028cdc44b417653.jpg
2018-03-06

日语词义辨析:悠然(ゆうぜん)/悠悠(ゆうゆう)/悠長(ゆうちょう)

 

[共通する意味]

[共通的意思]

★ゆったりとして落ち着いているさま。

★轻松沉着的样子。

 

[使い方]

[用法]

〔悠然〕(形動(たる・と))
▽母は何が起きても悠然としていた

▽妈妈无论发生什么事情都很淡定

〔悠悠〕(形動(たる・と))
▽今から行っても悠々間に合う

▽现在去的话时间绰绰有余


▽悠々自適

▽悠然自适

〔悠長〕(名・形動)
▽この差し迫った時期に悠長なことはいっていられない

▽在这个紧张的时期做不到悠闲淡定

 

[使い分け]

[用法上的区别]

【1】「悠然」は、物事に動ぜずに落ち着いているさまを表わす。

【1】「悠然」表示事物不为所动、冷静的样子。

【2】「悠悠」は、十分に余裕があって落ち着いているさまを表わす。

【2】「悠悠」表示十分悠闲冷静的样子。

【3】「悠長」は、落ち着いていて、慌てず、のんびりとしているさま、のんびりしていて気の長いさまを表わす。しばしば悪い評価を伴って用いられる。

【3】「悠長」表示沉着、不慌张、悠闲的样子,也表示悠闲之长。经常伴随不好的评价一同使用。

 

 使用情况对比表

○:正确

△:不推荐

-:错误

 

本文由知诸学院你里滴滴原创翻译,转载请注明出处。

到底啦!