“猫跑了”北海道地震的推特上陡增的“意外的话” 那时候,受灾地... “听到叫声嚎啕大哭”
「猫が逃げた」北海道地震のツイートで急増した“意外な言葉” その時、被災地は… 「鳴き声聞こえ号泣」 “猫跑了”北海道地震的推特上陡增的“意外的话”    那时候,受灾地... “听到叫声嚎啕大哭”   「猫が逃げた」。北海道地震関連のツイートを調べたところ、意外なつぶやきが1万件以上も投稿されていたことがわかりました。大阪北部地震でも同様のツイートがあったようです。地震で猫たちに何が起きた
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/11-28/111252415fc4566354.jpg
2018-11-28

「猫が逃げた」北海道地震のツイートで急増した“意外な言葉” その時、被災地は… 「鳴き声聞こえ号泣」
“猫跑了”北海道地震的推特上陡增的“意外的话”    那时候,受灾地... “听到叫声嚎啕大哭”

“猫跑了”北海道地震的推特上陡增的“意外的话”    那时候,受灾地... “听到叫声嚎啕大哭”

  「猫が逃げた」。北海道地震関連のツイートを調べたところ、意外なつぶやきが1万件以上も投稿されていたことがわかりました。大阪北部地震でも同様のツイートがあったようです。地震で猫たちに何が起きたのでしょうか。猫の隠れ場所や対策についても、調べてみました。(朝日新聞社会部記者・遠藤雄司)
  “猫跑了。”调查了一下北海道地震关联的推特,这样意外的抱怨投稿已经超过了1万件。大阪北部地震的时候也有过同样的推特。地震的时候,猫身上到底发生了什么呢。小编就关于猫的躲藏场所和相关对策进行了一番调查。(朝日新闻社会板块记者・远藤雄司)

 

【動画】北海道地震で行方不明になったものの、自力で飼い主の家に帰ってきた猫の「にゃあ」=飼い主提供
【视频】北海道地震失踪后,自力返回主人家的猫咪“喵喵”    =饲养主提供

 

「鳴き声が聞こえた時は号泣した」
“听到叫声后嚎啕大哭”


 9月6日の北海道地震で震度5強を観測した恵庭市。自宅で寝ていた19歳の女性は、突然の激しい揺れで目が覚めました。すると、普段なら足元で寝ている飼い猫の「にゃあ(オス、1歳11カ月)」の姿が見当たりません。女性は、部屋中を探し回り、押し入れの中で声もあげずに震えている、にゃあを見つけました。
  9月6日在北海道地震中,惠庭市观测到了震度为5的地震。在自己家中睡觉的19岁女性,因为突然的剧烈晃动而醒了过来。随后发现平时一直睡在脚边的饲养的猫咪“喵喵(公,1岁11个月)”不见了。女性把家里翻了个遍,最后在壁橱里找到了一声不响瑟瑟发抖的“喵喵”。

 

 抱き上げてケースに入れようとすると、腕をすり抜け、逃げ道確保のために開けておいた玄関から走り去ってしまいました。停電で辺りは真っ暗。夜明けまでは自宅周辺を探すことも出来ませんでした。その後は自作ポスターを避難所やコンビニに張り、ツイッターでも情報提供を呼びかけました。
  刚想把它抱起来放进笼子,它就挣脱怀抱,从为了确保逃生而半掩着的大门那儿逃走了。因为停电周围一片漆黑。天亮之前,都无法在住宅周围搜索寻找。之后在避难所、便利店等等贴上自制的海报,也在推特上求助大家帮忙提供情报线索。

 

 にゃあの突然の帰宅は12日の午後7時ごろ。エサを置き、開け放っていた玄関に自ら姿を現したそうです。女性は「鳴き声が聞こえた時は号泣した。本当にうれしかった」といいます。
  “喵喵”在12日的晚上7点左右突然回家了。据说是自己出现在了放置着饲料打开着的大门口。女性说“听到了叫声后嚎啕大哭。真得是非常开心”。


1万件超える投稿
超过1万件的投稿

 

 にゃあのように、猫が地震で逃げてしまったケースはほかにもあったようです。

  像“喵喵”那样,猫咪因为地震而出逃的事例在其他地方也发生了

 

 朝日新聞は、地震発生直後から一週間の日本語ツイート(約5億2890万件)のうち、ハッシュタグ(#)北海道地震が付けられた79万850件を、AI(人工知能)で分析しました。
   朝日新闻,从地震发生后一个礼拜的日本推特(大约5亿2890万件)中,用AI(人工智能)分析了其中带有井号(#)北海道地震的79万850件。

 

 このうち「猫が逃げた」ことに関するものは、全体の1%にあたる1万171件。北海道内から発信されたと特定できた39616件のうち、658件ありました。
   其中关于“猫咪逃走了”的推特占全体的1%为1万171件。确定是从北海道发出的39616条推特中,658件是关于猫咪出逃的。

 

 女性とにゃあが暮らす恵庭市など3市を管轄する千歳保健所には、「地震で飼い猫が逃げた」という連絡が9件あったそうです。
  管辖包括女性和“喵喵”生活的惠庭市在内的3个市的千岁保健所,据报道收到了9条“地震时猫咪跑了”的联络。

 

 札幌市動物管理センターにも、飼い猫が逃げたという連絡が22件ありました。
  札幌时动物管理中心也收到了22条关于猫咪出逃的联络。

 

 このうち、千歳保健所は1件、札幌保健所は15件、無事帰って来たという連絡があったそうです。
  据报道,事后千岁保健所收到了1条,札幌保健所收到了15条关于猫咪安全返回的联络。

 

大阪北部地震でも
大阪北部地震也是如此


 6月の大阪北部地震でもツイッターで脱走した猫の情報を呼びかける投稿が相次ぎました。
  6月份大阪北部地震发生时,推特上同样连续不断地出现了请求提供关于出逃猫咪情报的投稿。

 

 大阪北部地震で依頼を受けて猫を探したというペット専門の捜索業者「ジャパンロストペットレスキュー」(東京都小平市)の社員田島和晃さんは「割れた窓や網戸を突き破って逃げたケースもあった」と言います。
  据在大阪北部时接受依赖搜寻猫咪的宠物专门的搜索行业【日本失踪动物救援】(东京都小平市)的职员田岛和晃说,“也有从破碎的窗户,或者打破纱窗逃走的相关事例”。

 

 室内飼いの猫は、外に出ても近くにいるケースが多いため、通常は居なくなった地点から半径約200メートル以内が捜索対象で、自宅の敷地内や周辺の家、人通りの少ない場所などで見つかることが多いとそうです。
  室内饲养的猫,就算逃到外面去大多也都在附近的地方,通常只要以失踪的地点开始半径200米的地方为搜索对象,都会在自家范围内,周围人的家里、人少的一些地方找到。

 

 逃げた猫が戻りやすくする工夫として、田島さんは(1)窓や玄関を開けておく(2)猫自身の臭いのついた使用済みの猫砂を周辺にまく(3)エサを置くこと、などが効果的、といいます。
  为了让逃走的猫更容易回来,田岛先生说道(1)打开门窗 (2)在周围撒上染上猫气味的猫砂(3)放上饲料等等会有效果。

 

専門家「待つことも大事」
专家 “等待也很重要”


 西南学院大の山根明弘・准教授(動物生態学)は「猫は聴覚が鋭く、ひげも微妙な揺れまで感知するため、地震や余震では人間以上に恐怖を感じやすい」と指摘します。
  西南学院大的山根明弘・副教授(动物生态学)指出“猫的听觉灵敏,胡须也能感知到细微的晃动,所以地震和余震发生的时候,它们比人类更容易感到恐惧”。

 

 「『猫は家に付く』という言葉がある通り、本来家はとても大事な場所。そこを離れるというのは、相当なストレスを感じた結果だろう」
  “就像【猫咪随家】这句话说的那样,本来家对于猫来说就是很重要的地方。从那儿离开,想必也是因为受到了相当大的刺激吧。”

 

 猫の隠れ場所としては、住宅の軒下、人が使っていない納屋などの建物、茂みの中などが挙げられるそうです。
  住宅的屋檐下,没有人使用的仓库之类的建筑,草木从里等等都是猫的藏身处。

 

 「猫の祖先である山猫は元々、岩穴のような所で住んでいたため、狭くて体のどこかが接していられるような場所を好む。ただ、待つことも大事だ」と山根さん。
  山根教授说道“猫的祖先山猫,本来就住在洞穴之类的地方,喜欢狭小能和身体有接触的地方。只是,等待也是很重要的事。”

 

 猫は自分の位置を把握する能力は高く、混乱が収まって安全だと感じれば、自ら戻ることも多いそうです。
  猫对自身位置的把握能力很高,等混乱停歇,感到安全了大都会自己回去。

 

 脱走への備えとしては、電話番号を記載した首輪をつけることや、個体識別用のマイクロチップを身に着けさせることが重要性だといいます。
  为了防止走失,给猫带上记有电话号码的项圈,装配可以识别个体的微芯片等等也很重要。

 

 「一度逃げ出してさまよった猫は、やせこけて汚れていたり目つきも変わっていたりして、飼い主でも分からなくなることがある。不安そうにしていたら飼い主がいつも以上にケアをして安心させてあげることが大切です」 
  “出逃过一次的猫,有的会变得憔悴,有的身上会弄得很脏,有的眼神变化了,有的会连主人都认不出来。如果猫看起来很不安的话,主人得比平时更小心翼翼地照顾它们,这很重要。”

 

 

本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

新闻来源:livedoor News        翻译:知诸学院 rururu

到底啦!