婚礼上让新娘不爽的行为大盘点
出しゃばりすぎ!新婦にイラッとされる結婚式での振る舞い9パターン 太出风头了!请注意,这九大行为会让新娘很不爽! 結婚式の主役は花嫁。列席者はあくまで引き立て役のはずなのに、晴れの場で悪目立ちしてしまう女性は少なくありません。彼女たちのほとんどは自覚がないので困りものですが、あなたは大丈夫でしょうか。そこで今回は、20代から30代の女性に聞いたアンケートを参考に「出しゃばりすぎ!新婦にイラ
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/06-27/082947b37e8d316172.jpg
2018-06-26

出しゃばりすぎ!新婦にイラッとされる結婚式での振る舞い9パターン

太出风头了!请注意,这九大行为会让新娘很不爽!

婚礼上让新娘不爽的行为大盘点

結婚式の主役は花嫁。列席者はあくまで引き立て役のはずなのに、晴れの場で悪目立ちしてしまう女性は少なくありません。彼女たちのほとんどは自覚がないので困りものですが、あなたは大丈夫でしょうか。そこで今回は、20代から30代の女性に聞いたアンケートを参考に「出しゃばりすぎ!新婦にイラッとされる結婚式での振る舞い」をご紹介します。

众所周知,婚礼的主角一定是新娘,来参加婚礼的最多也就是个陪衬角色。婚礼也是新郎新娘一生中极为重要的环节,可是在婚礼上依然不乏行为举止令人瞠目结舌的女士。当然,这些女士基本属于天生没有自觉性的类型,无论在哪里都令人反感。大家会不会也有一些令人反感却又不自知的行为呢?我们对20岁到40岁(不包含40岁)的女性进行了问卷调查,总结出来婚礼上过于出风头并且容易引起新娘不爽的九大行为,供大家参考。

 

【1】花嫁よりも目立つロングドレスで登場する

「アンタはハリウッドセレブかなんかか?と思いました」(20代女性)というように、あまりにド派手なドレスで参加すると、さすがに場違いな印象を与えてしまうようです。あくまで参列者は引き立て役であることを意識して、分をわきまえましょう。

1、穿着比新娘还华丽的长礼服来参加婚礼

一位20多岁的女士说到:“天啊,你以为你是好莱坞明星或者什么大腕儿么?!”的确如此,穿着过于华丽的礼服参加婚礼,甚至盖过了新娘的礼服,确实会给人一种选错争艳对手或者来错地方的感觉。请摆正位置,来参加婚礼的最多也就是个陪衬角色。

 

【2】露出度の高い服で色気を振りまく

「完全に男の視線を集めようとしていますよね…」(30代女性)というように、他人の結婚式で過剰に肌を晒すのもお下品というものです。色気で攻めるのは、カジュアルな雰囲気の二次会からにしてはいかがでしょうか。

2、穿着过于暴露,展示自己性感的一面

一位30多岁的女士说到:“明晃晃的是在抓男人眼球啊!……”正是如此,在别人的婚礼上衣着过于暴露略显粗俗。如果非要以色示人,选择婚礼仪式结束后,气氛相对自由轻松的小范围第二轮聚会或许更合适一些。

 

【3】やたらテンションが高く、大声ではしゃぐ

「キンキン声が響き渡ってうるさかった!」(20代女性)というように、おめでたい場だからといってはっちゃけすぎるのも考えものです。声が大きい自覚がある人は、やや抑え目のトーンで過ごしましょう。

3、情绪忽然高涨,高分贝滴手舞足蹈

一位20多岁的女士说到:“不断从远处传来尖锐刺耳的声音,吵死了!”所言甚是。虽然婚礼是值得庆祝的事情,但也不要过于忘我,高兴过了头就不好了。要做一个有自觉性的人,嗓音再大也要控制一下自己的分贝。

 

【4】そこまで仲良くなかったのに、いちいち親友ぶる

「仲が悪いわけじゃないけど、ずっと親友顔で近くに張り付かれて困った」(30代女性)というように、私は特別な友人だと言わんばかりの態度を取るのも、新婦を困惑させてしまうようです。自分こそが一番の親友だと思っていても、ほかの参列者に配慮したいところです。

4、其实关系一般但却总认为自己是新娘的闺蜜

一位30多岁的女士说到:“其实关系一般,但是总以闺蜜的身份自居还如影随形的跟在左右,让人头疼。”正如这位女士所说的,如果摆着一副我是新娘闺蜜的样子去参加婚礼,会让新娘心生反感。即便认为自己是新娘最好的姐妹,也要考虑其他人的感受。

 

【5】式そっちのけで男性とのおしゃべりに夢中になる

「結婚式をコンパみたいにしないでいただきたい」(20代女性)というように、ガツガツと男性に話しかけるのも、ちょっと節操がないかもしれません。二次会・三次会のイベントなど、自然に話せるチャンスが来るまで待ちましょう。

5、婚礼上不顾他人目光专注于和男士谈天说地

一位20多岁的女士说到:“别把别人的婚礼当成你的相亲大会!”一味地搭讪男士,会给人留下不庄重的印象。稍微忍耐一下,婚礼过后的小范围第二轮聚会甚至第三轮聚会上有你展现的机会。

 

【6】「あとで新郎の友達紹介して」と臆面もなくお願いする

「新婦にそれ聞いちゃう?あなたの会じゃないんですけど…」(30代女性)というように、男性を紹介してもらおうとするのもドン引きされそうです。どうしてもという場合は、顔ぶれだけチェックしておいて、後日相談してはいかがでしょうか。

6、嚷着让新娘给你介绍新郎的朋友,脸都不红一下

一位30多岁的女士这样反馈到:“竟公然让新娘给你介绍新郎的朋友!这难道是你的相亲大会么?!”同感同感。让新娘给你引荐男士认识会让各方都很尴尬,产生距离感。如果真有看好的,请先简单照面,过后再详谈如何引荐比较好。

 

【7】結婚の心得のようなものを上から目線で語る

「未婚のあんたは何を知っているの?と突っ込みたくなった(苦笑)」(30代女性)というように、結婚のあれこれについて花嫁に語るのも、ありがた迷惑なもののようです。声を掛けるなら、「幸せになってね」「新郎と仲良くね」など、前向きな応援メッセージにとどめましょう。

7、明明单身却跟新娘大讲特讲结婚心得

一位30多岁的女士反问到:“我特别想当场问问她:你一个单身青年哪来那么多心得?!”的确如此,你对一位新娘分享结婚心得,是好心,但未必讨得新娘的开心,甚至适得其反。如果非要问候新娘的话,以“新婚幸福!”、“永结同心,白头偕老!”等祝福语为最佳。

 

【8】見苦しいほど必死になってブーケトスに参戦する

「なんかもう痛々しかったです…」(30代女性)というように、ブーケを死ぬ気で獲りにいくような人がいると、殺伐とした空気を招いてしまうようです。「ゲットできたらラッキー」くらいのテンションで挑みたいところです。

8、不顾形象,拼命争夺新娘的手捧花

一位30多岁的女士说:“那场面简直不敢直视……”的确,一旦出现誓死争抢手捧花的人,空气中都弥漫着杀气,完全破坏了婚礼的和谐气氛。所以请放平自己的心态来参加这一环节,等待幸运降临。

 

【9】スピーチで、新婦が隠していたことをわざと暴露する

「なんで一生に一度の場で恥をかかせるかな…と殺意がわきました」(30代女性)というように、いくら盛り上げるためとはいえ、新婦の秘密をスピーチのネタにするのはやめたほうがよさそうです。とっておきのエピソードがあったとしても、披露するタイミングを考えましょう。

9、上台发言的时候故意揭露新娘的隐私

一位30多岁的女士抱怨到:“为什么要在人生中如此重要的场合接新娘的短呢?当心新娘跟你断交!”没错,无论如何也不能为活跃现场气氛而将新娘的秘密当段子讲给来宾。即便有很不寻常的小故事,也要再三斟酌在婚礼上讲出来到底是否恰当。

 

ついつい前のめりになってしまう人は、いつもよりも意識して控え目に過ごすのがちょうどいいかもしれません。主役はあくまで花嫁であると肝に銘じましょう。

如果您也不自觉地有过上述行为,今后再参加婚礼的时候最好能够稍微控制一下。切记——婚礼的主角是新娘!

 

本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

文章摘自:news.livedoor 

文章翻译:知诸学院 Scott

 

到底啦!