喝酒能提高外语水平?欧洲研究者已用实验证明
「酒に酔うと外国語がうまくなる」:欧州の研究者らが実験で確認 欧洲研究学者已用实验证明:“喝醉酒后外语会变好”     英リバプール大学とオランダのマーストリヒト大学が行った研究で、適度にアルコールを摂取すると、外国語を話す能力が向上するとの研究成果を発表した。 「酒の上のから元気」を意味する英語の慣用句に“Dutch courage“(直訳すると「オランダ人の勇気」)という言葉がある。
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2017/10-31/202619bbc6a9983742.jpg
2017-10-31

「酒に酔うと外国語がうまくなる」:欧州の研究者らが実験で確認

欧洲研究学者已用实验证明:喝醉酒后外语会变好

 

 

英リバプール大学とオランダのマーストリヒト大学が行った研究で、適度にアルコールを摂取すると、外国語を話す能力が向上するとの研究成果を発表した。

「酒の上のから元気」を意味する英語の慣用句に“Dutch courage“(直訳すると「オランダ人の勇気」)という言葉がある。

英国利物浦大学和荷兰马斯特里赫特大学进行了一项共同研究,研究结果表明:适量的饮酒可以提高说外语的能力。

印证了英国的一句惯用句“酒后之勇” (Dutch courage)。      

 

ネイティブの英語はなぜ世界でいちばん通じないのか
本地英语为什么在世界上不是最流行的呢?

これは17世紀ヨーロッパの三十年戦争の頃、イングランド兵が戦闘前にオランダ製のジンを飲んだ故事に由来するが、英国とオランダの共同チームはこのほど、飲酒が脳に及ぼす影響により外国語を話す能力が向上するとの研究成果を発表した。少なくとも外国語の話者には、酒の上のから元気がプラスにはたらくと言えそうだ。

这是17世纪欧洲三十年战争时期,从英格兰兵战斗前喝了荷兰制杜松子酒的故事而来。英国和荷兰共同小组发表研究结果:饮酒影响大脑功能,由此可以提高说外语的能力。


■テストの手法
测试的方法

英リバプール大学の研究者らがオランダのマーストリヒト大学と共同で行った研究で、英国精神薬理学会が発行する学術誌に論文が掲載された。

英国利物浦大学的研究者们同荷兰马斯特里赫特大学共同进行的研究论文,刊登在英国精神药理学会发行的学术杂志上。
研究チームによるテストは、ドイツ語を母国語とし、最近オランダ語の会話と読み書きを学んだマーストリヒト大の学生50人を対象に実施。被験者は、無作為抽出によりアルコール度数5%のビールかノンアルコール飲料を飲んでから、実験者とオランダ語で会話した。ビールの量は被験者の体重によって調整され、たとえば70kgの男性には460mlが提供された。
研究小组进行的试验中,实验对象是以德语为母语、最近学习荷兰语会话和读写的马斯特里赫特大学生50人。从被实验者中随机抽出部分人饮用酒精度5%的啤酒,部分饮用无酒精的饮料后,同实验者进行荷兰语对话。啤酒的量根据被实验者的体重不同而调整,如70kg的男性给予460ml啤酒。

この会話は録音され、オランダ語を母国語とする2人が採点した。採点者は被験者がビールを飲んだかどうかを聞かされなかったが、ビールを飲んだ人のほうがしらふの人よりも採点が高くなる有意の傾向がみられ、特に発音が向上したという。なお、被験者にはオランダ語の能力の自己採点もしてもらったが、自己採点にアルコールの影響はみられなかった。
此对话被录音,以荷兰语为母语的两个人进行打分,不告诉打分人被实验者喝没喝酒。结果显示喝酒的人比没喝的人分数更高,特别是发音变好了。此外,被实验者进行荷兰语能力的自我评分时,看不出酒精对自己打分的影响。


■アルコールが脳に及ぼす作用
酒精对大脑的作用

リバプール大によると、アルコールは認知機能と運動機能を損なうことが知られている。記憶力、注意力、不適切な行動を抑制する能力を含む「実行機能」が特にアルコールに敏感であることから、外国語を話すときに重要な実行機能が酒の影響を受けると、会話の能力が損なわれるとの予想もありえる。しかし実際には外国語の会話力の向上がみられたのは、「不安を軽減するアルコールの作用が有効にはたらいた可能性がある」としている。
利物浦大学研究小组表示,大家都知道酒精对认知机能和运动机能有损害。因为包含记忆力、注意力、抑制不恰当动作的能力的大脑“实际行动机能”对酒精尤其敏感,所以先前预想的实验结果是:如果重要的实际行动机能受到酒精的影响,会话能力会受损。但实际上,我们看到被实验者的外语对话能力反而有了提高,“可能是酒精帮助大家减少不安,有效地起了作用”。

研究者らは、アルコール摂取量が少ないことも重要な点であり、飲み過ぎてしまうと外国語能力にプラスの効果は見込めくなりそうだと指摘。また、50人という被験者数が少ないことも認めており、さらに大勢をテストする必要があると述べている。

研究者们指出,酒精摄入量不多也是影响这次实验结果的重要原因。如果喝太多就不会有好效果了。另外研究者承认被实验者50人不多,还有必要进行大规模的测试。

 

 

知诸学院原创翻译,如转载请注明出处。

来源网:livedoor.com  翻译:wq19930115

本文由知诸学院原创整理。转载请注明出处。

到底啦!