日语词义辨析:意志(いし)/意思(いし)/意向(いこう)
日语词义辨析:意志(いし)/意思(いし)/意向(いこう)     [共通する意味] ★あることに対する考え、気持ち。 [共通的意思]  ★对于某件事情的考量、心情。     [使い方] [用法]   〔意志〕 ▽友人の意志に背く。 ▽违背朋友的意愿。   〔意思〕 ▽まず意思の有無を確認したい。 ▽先确定有没有这个想法。   〔意向〕 ▽彼の意向に沿う方向
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/03-30/22581791aa17542865.jpg
2018-03-30

日语词义辨析:意志(いし)/意思(いし)/意向(いこう)

 

 

[共通する意味]

★あることに対する考え、気持ち。

[共通的意思

★对于某件事情的考量、心情。

 

 

[使い方]

[用法]

 

〔意志〕

▽友人の意志に背く。

▽违背朋友的意愿。

 

〔意思〕

▽まず意思の有無を確認したい。

▽先确定有没有这个想法。

 

〔意向〕

▽彼の意向に沿う方向で考えよう。

▽跟着他的想法走。

▽まずは本人の意向を確かめるのが先だ。

▽要把考量本人的意向放在最先。

 

[使い分け]

[用法上的区别]

 

【1】「意志」は、「意志が強い」「意志薄弱」のように、ものごとを判断して実行しようとする積極的な心の働きをもいう。

1】「意志」表示对事物下判断并且努力实施它的积极心态。例如“意志强”“意志薄弱”。

【2】法令では「意思」が用いられる。「意思」は、刑法上は「殺人の意思の有無」のように、自分がしようとする行為に対する認識をいう。

2】在法律条文里使用「意思」。「意思」表示自己主动做什么事情的想法认识。例如刑法上的“杀人意愿的有无”。

【3】「意向」は、「意志」を具体化する際の判断。

3】「意向」是具体施行「意志」时的判断。

 

使用情况对比表

○:正确

△:不推荐

-:错误

 

本文为知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

翻译:你里滴滴

 

到底啦!