「貴社」和「御社」到底要怎么用?
面接や履歴書、エントリーシート、御礼状など。就活では、正しい敬語を使えることが当然のマナーです。でも、よく使うにもかかわらず、意外とまちがえやすいのが「貴社」と「御社」の使い分け。面接時に、どちらを使うか迷ってパニックに......。なんてことにならないように、御社と貴社の違いと正しい使い方をマナー講師の小藤弓先生に教えてもらいました。 面试,写简历,应聘申请表,感谢信等等这些都是找工作时会需要
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2017/07-11/1933448e8e78194858.png
2017-07-11

面接や履歴書、エントリーシート、御礼状など。就活では、正しい敬語を使えることが当然のマナーです。でも、よく使うにもかかわらず、意外とまちがえやすいのが「貴社」と「御社」の使い分け。面接時に、どちらを使うか迷ってパニックに......。なんてことにならないように、御社と貴社の違いと正しい使い方をマナー講師の小藤弓先生に教えてもらいました。

面试,写简历,应聘申请表,感谢信等等这些都是找工作时会需要的,在这些时候正确的使用敬语是必要的礼仪。但是,虽然经常使用,可「貴社」和「御社」的区别还是很容易弄错。面试的时候因为不知道该用哪个而陷入混乱......。为了避免出现这样糟糕的状况就让礼仪讲师小藤弓老师来教教我们「貴社」和「御社」的正确使用方法吧。

 

■そもそも「貴社」や「御社」とは

所以说「貴社」「御社」到底是什么意思呢?


人を敬う気持ちの表現として、人の名前には「様」や「先生」を、また社名には「御中」をつけます。これらのことを総称して「敬称」と言います。また、「あなたの会社」と伝えるときには、その会社に対する敬意として、「貴社」や「御社」を使用します。これは、尊敬の気持ちをもって表現する「尊称」とも言われ、社会人であれば知っておくべき言葉です。これらは、企業のみならず、団体・協会・組織に対しても使用され、昨今は、団体や組織によって尊称を変えることがあります。 

为了表示对对方的尊重会在人名后加上「様」或是「先生」在公司名后加上「御中」。这些都可以统称为「敬称」。在想传达「あなたの会社」(你家公司)这个意思时,为了表现自己的敬意会使用「貴社」或是「御社」。这是为了表现敬意而使用的「尊称」,对一个已经走上社会的人来说是必须要知道的词语。这不仅是针对企业,对于团体,协会,组织也需要使用,最近,根据团体或是组织的不同尊称也不一样了。

 

貴社と御社の違いとは

貴社御社的区别


貴社と御社の違いは、貴社は「書き言葉」で、御社は「話し言葉」という点です。「貴社」(きしゃ)の読み方は「帰社」をはじめ「記者」や「汽車」などの同音異義語が多いため、話し言葉には向いていません。従って、「貴社」は文章における書き言葉で使用し、「御社」は話し言葉で使用するという使い分けを行うのが一般的になっています。 しかしながら、「貴社」と「御社」のどちらを使用してもまちがいではありません。

貴社和御社的不同在于,貴社是“书面语言”,御社是“口头语言”的这一点。「貴社」(きしゃ)的读法跟「帰社」以及「記者」「汽車」等相同,因为它有很多的同音异意词,所以一般不用在口头对话中。因此,「貴社」在文章中作为书面语使用,而「御社」则在口语中使用,这就是这两个词一般的区分方式。只是「貴社」和「御社」这两个词不管用哪个都没有错。


そこで、大切なポイントは、その文章や会話の中で使用する言葉を統一することです。 例えば、面接中に「貴社の海外進出についてご教授いただけますでしょうか」と質問をしたのちに、「御社戦略を理解できました」というように、2つの言い方を混在させるのは避けましょう。

这里最重要的一点,就是不管在文章中也好还是会话中也好用词一定要统一。例如,在面试中提出“针对貴社的海外进出口能否请教一下。”这样的问题的同时就不能再说“御社的战略我已经理解了。”这样将两个词混合在一起使用是不行的,请不要这样用。

 

 

■貴社と御社以外にも覚えておきたい「迷いやすい尊称パターン」

除了貴社御社以外,还有其他需要记住的“容易困惑的尊称形式”
この他、下記の尊称例も、覚えておきましょう。 
除此之外,下面为大家列出来的尊称的例子也请一定要记住喔。


店舗に対する尊称は「貴店」。 
株式会社〇〇スーパー 〇支店であれば「貴社」「御社」でも問題はありません。しかし、個人商店の場合は「貴店」が望ましいでしょう。 
对店铺的尊称是「貴店」。

如果是某一股份公司的超市的分店那么使用「貴社」「御社」都是可以的。可是如果是个人的商店那么还是使用「貴店」比较好。


学校に対する敬称は「御校」「貴校」。 
〇〇学園のような場合は「貴学園」、大学の場合は「貴大学」「貴学」が良いでしょう。 

对学校的尊称是「御校」「貴校」
如果是某某学院的话可以尊称为「貴学園」,如果是大学就要称作「貴大学」「貴学」比较好。


官公庁に対する敬称は「貴省」「貴庁」「貴所」。
〇〇省(例:厚生労働省)であれば「貴省」 
〇〇庁(例:国税庁)であれば「貴庁」 
〇〇所(例:税務署)であれば「貴所」を使用します。 

如果是行政机关就要 应该称作「貴省」「貴庁」「貴所」。
某某省(例:厚生劳动省)就要称作「貴省」。

某某厅(例:国税厅)就要称作「貴庁」

某某所(例:税务所)就要称作「貴所」这样来使用。


銀行に対する敬称は「貴行」。 
株式会社〇〇銀行であれば「御社」「貴社」でも問題はありません。 
〇〇銀行であれば「貴行」 
〇〇信用金庫であれば「貴庫」を使う場合もあります。
 

银行的尊称是「貴行」

如果是某股份公司旗下的银行那么称作「御社」「貴社」都没有问题。

某某银行的话应尊称为「貴行」。

某某信用金库的场合应该要尊称为「貴庫」。



協会に対する敬称は「貴法人」「貴協会」。
財団法人〇〇協会であれば「貴法人」「貴協会」どちらでも問題ありません。 

对协会的尊称是 「貴法人」「貴協会」

如果是财团法人的某某协会那么「貴法人」「貴協会」这两种称呼都可以。

 

■貴社と御社はどう使い分ける? 例文でチェックしよう

貴社和御社已经能够区分使用了吗?让我们一起来看看那例文吧。


<貴社の例文> 貴社的例文
 

・貴社ますますご繁栄のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

愿贵社发展越来越繁荣。平时承蒙照顾,非常感谢。

 

・貴社ますます御隆昌にてお慶び申し上げます。

愿贵社生意越来越兴隆。

 

<御社の例文> 御社的例文
 

・書類は御社の佐藤様宛てに送付しております。

文件已经发送给贵社的佐藤先生了。

 

・○月▼に御社に伺います。

我将与*月造访贵社。

 

御社と貴社の意味の違いと正しい使い方をご紹介しましたがいかがでしたか? 上記をしっかり理解しておけば、いざというときも迷うことはありません。相手に対する敬意と尊重の気持ちを忘れずに、上手に使い分けましょう。 

御社和貴社的正确使用方法已经为大家介绍完了,大家觉得如何呢?如果能好好的理解这篇文章,到了需要的时候一定能正确的使用这两个词语。怀着对对方的敬意和尊重,正确的来区分使用吧。

 

文●中島理恵 

 

文章来源:マイナビ学生の窓口 文章翻译:知诸学院 四季

本文内容翻译为知诸学院原创,未经授权禁止转载

 

>>传送门:中级日语免费体验版<<

到底啦!