虽然不清楚优先席的优先顺序 但残疾人给柱拐杖的人让座位了
「優先席の優先順位って何だと思いますか?」ネット上で議論に “你认为优先席的优先顺序是什么?”在网上热议   ざっくり言うと 概述   ネット掲示板で14日、優先席の優先順位を問うトピックが立ち、議論となった           14日在网络论坛上,有关优先席的优先顺序的话题成立,成为了议论的热点。   障害者のトピ主は先日、杖をつく人に誰も席を譲らないので自身が譲ったそう    
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2019/05-21/1344364ba216208542.JPG
2019-05-21

「優先席の優先順位って何だと思いますか?」ネット上で議論に

“你认为优先席的优先顺序是什么?”在网上热议

 

ざっくり言うと

概述

 

  • ネット掲示板で14日、優先席の優先順位を問うトピックが立ち、議論となった

          14日在网络论坛上,有关优先席的优先顺序的话题成立,成为了议论的热点。

 

  • 障害者のトピ主は先日、杖をつく人に誰も席を譲らないので自身が譲ったそう

        听说残疾人topi,前些日子看见谁都不给一位拄着拐杖的人让座,最后自己让座了。

 

  • 該当者には譲るが判断が難しいとの声がある中、最初から座らないという人も

        在符合者中有一些人很难判断是否要为之让座,并且对最初的不符合优先席的人中也有同样的困惑

 

優先席の「優先順位」が分からない 障害持つ人が杖ついた人に席譲ったけれど...

虽然不清楚优先席的优先顺序  但残疾人给柱拐杖的人让座位了

優先席の優先順位って何だと思いますか?」。こんな質問が2019年3月14日、女性向けウェブ掲示板「ガールズちゃんねる」 に投じられた。

“你认为优先席的优先顺序是什么?”这种提问是在2019年3月4日,被投入到面向女性的网络论坛“Girls Channel”上。

 

トピックを立てた女性は「障害がありヘルプマークをつけている」。ある日電車の優先席に座っていたところ杖をついた人が乗ってきたが、周りは誰も席を譲らなかったため、自分が譲ったのだという。

建立话题的女性是“带有残疾的帮助标记”。有一天,在电车的优先座席上座着时,有一位拄着拐杖的人上车了,但周围谁也没有让座,所以自己让座了。

 

「譲ることを前提に座る」、「落ち着かないから座らない」

“以谦让为前提去坐”“因为不安所以不坐”

 

「周りの人が健常者かどうかは分からないし、体調不良で座ってるかもしれませんが。皆さん優先席って座りますか? ヘルプマークやマタニティマークをつけてる方、譲ってもらうことはありますか?」

“如果不知道周围的人是否是健康者,但也许是身体不适才做了优先席。大家坐过优先席吗?有过别人在带有帮助标记和孕妇标志的地方给你让座的经历吗?”

 

こう書き込み、「優先席の優先順位」を問いかけた。「赤地に白十字と白ハート」のヘルプマークは、外見はわからなくても援助や配慮を必要としている人が、周囲の配慮が必要であることを知らせ、サポートを得やすくするものだ。東京都福祉保健局のウェブサイト内にある「ヘルプマーク」のページには「ヘルプマークを身に着けた方を見かけたら電車・バスの中で、席をお譲りください」とある。

这篇文章问到了“优先席的优先顺序”。而“红底白十字和白心”,是让不知道外表如何的那些需要得到帮助和照顾的人知道,去考虑旁人对他们的照顾,会更容易得到支持。在东京都福利保健局网站内的“帮助标记”网页上,有着“在看到帮助标记的电车和巴士中,请给有需要的人让座”。

 

女性の質問に対し、さまざまな意見が集まった。優先席に「座る」という派からは

对于女性的提问,有各种各样的意见。坐优先席的一派中有这样的呼声:

 

「優先席は普通に座ります 目の前に該当する方がいたら譲りますが正直見た目だけで判断はなかなか難しい」「私は空いていたら座ります。必要な人がいたら一番に譲ります」

“优先席是普通座位,不过是否要为符合让座条件的人去让座这事儿只用眼去判断是很难的。”“我有空座的话就坐。但如果有需要帮助的人的话,一定会让位。”

 

との声が寄せられた。一方、「座らない」人たちからは「譲るのが嫌だから優先席には近寄らないし座らない」、「私は絶対座らない派です。座ったとしても気持ちが落ち着かない」などのコメント。またヘルプマークやマタニティマークをつけた経験のある人たちからは、以下のような話があった。

而另一方面,从“不坐”的人的角度来说,有着“因为讨厌让座,所以不靠近优先席”、“我是绝对不坐的派。即使坐了,心情也不踏实”这样的评论。另外,对有过帮助标记和孕妇标记的经验的人们来说,有过以下的故事。

 

「マタニティーマーク付けてても譲られた事ないよ」
「妊娠中は結構譲ってもらってありがたかった」
「リウマチの為ヘルプマークを付けていますが、席を譲ってもらったことはありません」

“即使是带有孕妇标记的座位也没有被让过哟。”

“我非常感谢怀孕期间别人给我让座。”

“虽然有为类风湿关节炎添加的帮助标记,但没有让别人让过座位。”

 

「優先席では席を譲るべきだと思う」人は減少傾向

“认为在优先席应该让座”的人有减少的倾向

 

乗り換え案内サービス「駅すぱあと」を提供するヴァル研究所が優先席にまつわる興味深い調査結果を16年11月28日に公表している。10~70代の男女3413人を対象に行われた「ゆずりあい精神の意識調査」の内容だ。

在16年11月28日公布了提供换乘指南服务“站在站”的瓦尔本研究所与优先席相关的颇有意思的调查结果,以10~70岁的男女3413名为对象进行的“含谦让精神的意识”为内容的调查。

 

まず「あなたは優先席では席を譲るべきだと思いますか」という問いに対し、「はい」と答えたのは75.9%だった。これだけ見ると多いと感じるかもしれないが、13年実施の同様の調査では9割以上が「はい」と答えているため、前回比17.1%減だ。「どちらともいえない」は15.5%で同9.5%増、「いいえ」は8.6%で同7.6%増となった。

首先,对于“你认为在优先席上应该让座吗?”的问题,回答“是”的是75.9%。虽然可能会感觉到很多,但是在13年实施的同样调查中,9成以上回答“是”,比上次减少了17.1%,“两者都不能说”是15.5%,同比增加了9.5%。回答“否”为8.6%,同比增加了7.6%。

 

また「座席を譲ろうとした相手に断られた経験がある」と答えた人も13年調査から約9%増加。ヴァル研究所は「席を譲る意識が低下していることと関連がある」と推測していた。

另外,回答“有过要求让座被对方拒绝的经验”的人也从13年调查增加了约9%。瓦尔本研究所推测这与与让座的意识下降有关。

 

 

本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

翻译:知诸学院  prime 

到底啦!