自我介绍紧张了吗?教你拒绝汗流浃背
  春は新しい出会いが多い季節。新しい部署、転職、プレゼンなど仕事やプライベートで挨拶する場面が増える季節でもあります。「初対面の相手だと緊張しちゃう」という人は多いですよね。 春季往往伴随着新的邂逅,也是新换岗,转职,做报告之类的工作场合和私人场合的会面增多的季节。“面对初次见面的人会感到紧张”的人也很多呢。   自己紹介を上手にキメるには、実は、事前の汗対策が有効なことも。それは、
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/05-03/2243026bfc01208020.jpg
2018-05-03

日语学习_自我介绍

 

春は新しい出会いが多い季節。新しい部署、転職、プレゼンなど仕事やプライベートで挨拶する場面が増える季節でもあります。「初対面の相手だと緊張しちゃう」という人は多いですよね。

春季往往伴随着新的邂逅,也是新换岗,转职,做报告之类的工作场合和私人场合的会面增多的季节。“面对初次见面的人会感到紧张”的人也很多呢。

 

自己紹介を上手にキメるには、実は、事前の汗対策が有効なことも。それは、緊張によるイヤな汗を自覚することで、さらに緊張が高まることもあるからです。そこで、緊張しないで自己紹介するために、イヤな汗をかかない3つのコツを紹介します。

为了熟练地做自我介绍,其实,预先的防出汗对策也是必须的。那是因为察觉到自己因为紧张而流汗时,有时反而会越来越紧张。因此为了从容的进行自我介绍,告诉你3个不会出冷汗的诀窍。

 

1、意識し過ぎない&自信を持たない

1、别太注意别人&不提起自信

 

せっかく自己紹介や挨拶を考えて出かけたのに、緊張してうまくいかなかった。皆さんもそんな経験をしたことがあるのではないでしょうか。

好不容易想好了自我介绍和寒暄才出门的,却因为紧张无法顺利介绍自己。大家也有过这样的经历吧。

 

今度こそ緊張しないようにしよう。そう気合を入れてしまう人もいます。でも「絶対に子犬のことだけはイメージしないでください」と言われると、子犬を頭に浮かべてしまうように、「緊張しないぞ!」と意識し過ぎるのは逆効果。むしろ緊張することを前提に、準備をする方をオススメします。

这次一定不能紧张,也有人这样给自己鼓劲吧。不过如果别人说“绝对不要给人一种新手的感觉”的话,脑海中就会浮现新手,同样地,过度在意自己“不要紧张”反而会使相反的效果。我建议倒不如以紧张为前提,多做些准备。

 

そしてプレゼンに、どうしても自信を持てない。そんなあなたは、無理に自信を持とうとしなくてもいいと考えましょう。

而且,无论如何对企划案都没自信。这样的话,你要劝自己“可以不用勉强自己要有自信”。

 

心理学者のダニングとクルーガーは「能力のない人ほど自信があり、実力を持つ人ほど自らの能力を疑う」という研究結果を報告しています。

心理学家的Dunning–Kruger(达克效应)汇报的研究结果是“越没有能力的人越有自信,越有实力的人越会怀疑自己的能力”。

 

令人紧张的自我介绍,不让讨厌的汗流出来的诀窍

 

2、人柄が伝わるエピソードで場の空気をほぐし印象もUP

2、用一些传达人品的小故事来缓解现场的气氛,印象也会提升

 

気持ちだけで解決できない場合、スグに取り組める方法としてオススメなのは、自己紹介に「人柄の温かさが伝わるエピソード」を加えること。印象形成に関する研究で有名なアッシュは「温かさ」が印象を形成する時のカギになることを報告しています。

在自我调节不能解决的情况下,为了能马上应对,推荐大家要在自我介绍中加上一些“传递人性温暖的小故事”。在有关印象形成的研究中比较有名的S.E.Asch (美国社会心理学家阿希)报告说到:“温暖”是形成印象时的钥匙。

 

温かさを感じてもらうというのは、実はそう難しくありません。例えば、自分のおじいちゃんやおばあちゃんの話、犬や猫などペットの話など、ちょっとしたエピソードを加えるだけでもいいのです。

所谓让人感受到温暖,实际上并不是那么难。例如,关于自己爷爷奶奶的话题、关于猫狗等宠物的话题之类的,只是稍微加一些小故事就可以了。

 

自分のことについて打ち明ける「自己開示」は、相手にも自己開示をさせやすくする効果があります。それによって、場の空気もほぐしてくれるし、自分の印象アップにもなるのでオススメです。

关于自己的事,要“自我展示”。即坦率地说出来的,它有一种让对方也容易“自我展示”的效果。因此,就能缓解现场的气氛,也会提升自己的印象,值得推荐。

 

令人紧张的自我介绍,不让讨厌的汗流出来的诀窍

 

印象が良い人と、なかなか自分の良さを表現できない人。当然、両者には差がつきますが、皆さんその差を軽んじてはいませんか?

给人好印象的人与怎么也无法表达自己长处的人。当然两者有差距,不过大家都会忽视这种差距,难道不是吗?

 

「この人なら仕事をまかせられそう」「仲良くなれそう」など、感覚的なことが人の判断に影響を与えることは多くの研究者が報告しています。入社してから定年後まで40年働くと仮定して試算してみたところ、その差はなんと2000万円以上! 実力は当然大切ですが、印象アップも決してないがしろにはできません。

“要是这个人的话,好像可以托付工作给他”“好像关系能处好”之类的,许多研究家汇报说感觉性的东西会影响人的判断。假定入职后到退休将会工作40年,试算一下,这种差距竟然多达2000万日元以上!虽然实力当然也是很重要的,但是印象提升也决不能轻视。

 

3、緊張によるイヤな汗対策

3、紧张导致汗流浃背的应对方法

 

「あ~、これから挨拶かぁ」と思っていると、着くまでの間にワキに汗をかいてベタベタ になってしまうこともありますよね?人は、運動をしたときや暑いときだけでなく、緊張することによっても汗をかきます。

如果你老想着“啊,接下来要寒暄了”,在到达之前腋下就开始流汗黏糊糊的,有时候会有这种情况吧。人不仅运动时和炎热时会流汗,即使紧张时也会流汗。

 

この緊張汗は、体温調節のための汗とは違ってドっと出てくる特徴があります。緊張汗をかいていることを感じると、アガっていることを自覚して、さらにドギマギしてしまう……。そんな緊張スパイラルに陥らないためにも、事前のチョイ足し対策を!

这种紧张汗,与调节体温的汗不一样,有一齐流出来的特征。如果感觉在流紧张汗的话,就会意识到自己怯场,就会更加慌张起来……。为了不陷入那种紧张的漩涡,也应该事先加一些对策!

 

女性は特に明るい色や薄い素材の服も増える春に、ワキの汗ジミが気になると思います。そんなときは、ワキに直接塗りこむ制汗効果の高い制汗剤やワキ用のパットを使ってみましょう。安心感が生まれるだけでなく、勝負服も大事にできて一石二鳥です。

女性在春天,特别亮色和薄材质的服装也会增多起来,我想她们会很在意腋下的汗湿,这时候在腋下直接涂抹止汗效果较好的止汗香体剂和腋下用垫试试看吧。这样不仅会产生放心感,而且也能很好地保护制服,这真是一举两得。

令人紧张的自我介绍,不让讨厌的汗流出来的诀窍

 

紹介した3つのコツは、どれもスグにできるものばかり。ぜひトライして、春のスタートダッシュに繋げてください。

上面介绍的三个诀窍,都是马上就能做到的。请一定要尝试一下,跟上春天起跑的势头。

 

 

新闻来源:allabout.co.jp

原创翻译:知诸学院 akatuki

本文由知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

到底啦!