会话继续不下去……制造解决这个问题的契机
会話が続かない……を解決するキッカケ作り 会话继续不下去……制造解决这个问题的契机   「あなたはパーティーではじめて会った人と、どのくらい会話が続きますか?」これは、あなたの一票で行ったアンケートです。結果は、「2~3分」という人が一番多くいらっしゃいました。やはり、相手と何を話していいのかわからないからでしょうか? そこで今回は、会話を気持ちよく、もう少し続ける秘訣をご紹介します。
https://assets-dev.zhizhuxueyuan.com/es-assets/article/2018/04-23/2352320f1f86986932.jpg
2018-04-23

会話が続かない……を解決するキッカケ作り

会话继续不下去……制造解决这个问题的契机

日语学习_日语阅读,会话

 

「あなたはパーティーではじめて会った人と、どのくらい会話が続きますか?」これは、あなたの一票で行ったアンケートです。結果は、「23分」という人が一番多くいらっしゃいました。やはり、相手と何を話していいのかわからないからでしょうか? そこで今回は、会話を気持ちよく、もう少し続ける秘訣をご紹介します。

“你在聚会上与初次见面的人,会持续谈话多久呢?”这是由你的一票来定的问卷调查。结果回答“2-3分钟”的人最多。果然还是因为不知道与对方说什么话才好吧。那么这次将会为大家介绍心情舒畅地使会话再稍微持续下去的秘诀。

 

 

きっかけ作りは軽めの話題で

制造契机要用较轻松的话题

ワインパーティ

パーティーで飲み物もひとつの話題のアイテムになりますよ。はじめての人との会話というのは、お互い相手のことがわからない、ということが大前提です。以前の記事「クリスマスパーティーを10倍楽しむ自己紹介」に書いたように、わからないことには不安を感じ、お互い打ち解けるまではギクシャクするものです。最初は様子を伺っているというのが正直なところでしょう。

葡萄酒派对

派对上喝的东西也会成为话题的一个条目,所谓与初次见面的人谈话,是以彼此双方都不了解为大前提的。就像以前的报道“10倍地享受圣诞晚会上的自我介绍”中写道的那样,对不了解的事都会感到不安,到彼此融洽交谈之前都是很生硬的,说句实话最初都是询问状况的。

 

 

■ 話のきっかけは、自分から話しかけることで作りましょう。

1. 身近な話題を用意(天気、ニュースなど)

2. “YES”と答えやすいもの

3. 相手の興味のある事柄を見つけて

(興味を持ってもらえそうな話題を投げかけ続ける)

话题的契机要通过自己主动搭话来制造。

1.准备身边的话题(天气、新闻等)

2.很容易用“YES”来回答的话题

3.找到对方感兴趣的事情

(投其所好继续对方好像感兴趣的话题)

 

 

まず、差しさわりのない天気やニュースを話題にします。相手が「はい」「そうですね」と答えやすいものがいいですね。そして、想像できる範囲で相手の興味を考えてみましょう。もし相手が話題に興味を持たなかったら、次々と違う話題を投げかけていくしかありません。

首先,把没有什么影响的天气和新闻作为话题,让对方容易回答「はい」「そうですね」的话题就好了。并且在能想象的的范围内试想一下对方的爱好吧,如果对方不对这个话题感兴趣的话,那就只能不断抛出其他不同的话题了。

 

 

ただ、気をつけなければいけないのは、質問攻めにしないこと。相手は詰問と感じてしまいます。自分は何者で、何を考えているのかをさりげなく話すことが先決です。

只不过必须要注意的是不要进行问题进攻,这会让对方感觉被质问。说话时首先要解决的是漫不经心地表达出自己是什么人、自己一直想着什么。

 

 

■ 相手が話しはじめたら、ちゃんと聞きましょう。

1. しっかりと興味深く聞く

2. 知ったかぶりをしないで教えてもらう

3. 簡単な感想で話を促す

如果对方开始说话了,就要好好听吧。

  1. 要津津有味地听
  2. 不要表现出似乎知道的样子,请对方来告诉你
  3. 用简单的感想促进谈话

 

会話の糸口が作れたら、今度は聞き役になる番です。以前の記事「営業先でまた会いたい! と思わせる会話術」に上手な聞き方をご紹介しましたので参考にしてください。相手に教えてもらう、という姿勢で聞くと好感がもたれます。少しばかり知っているからと言って、説明を始めたりしないように。そして、簡単な感想を返してあげると会話が弾んでいきます。

谈话的开端一旦形成,接下来就要变成倾听者。以前的报道“让人想‘在营业处再见到你’的会话术”中我已经介绍过了如何做一位出色的听者,所以请大家以此为参考。以一种请教对方的态度倾听的话,就会偏向好感。虽然说你知道一点点,也尽量不要开始说明,而且稍微回复一下简单的感想,谈话就会变得更起劲。

会话继续不下去……制造解决这个问题的契机

 

■ 日常から話題を集めておきましょう。

1. いつも話のネタを探す

2. 話のネタは、メモをして残しておく

3. 簡単に話としてまとめておく

4. 話のストックを持つ

事先要从日常生活中收集话题。

  1. 经常寻找话题的材料
  2. 话题的材料要做好记录留存下来
  3. 简单地把它作为话题来事先总结一下
  4. 拥有自己的话题库

 

話題を多くするのは、日常で出来ます。色々な情報収集法があるので、少し意識するだけで集められるもの。またメモしておくと後で整理しやすく、一緒に話を簡単にまとめておくと、思い出しやすくなります。事前に集めた話のストックを持っていると、いざというときに使えますよ。

要增加话题可以在日常生活中做到,有各种各样的信息收集方法,只要稍微留意一下就能收集得到。并且事先做好记录的话,事后就会很容易整理,如果提前准备好把话题简单地汇总,就能很容易想起来。一旦有了事先收集好的话题库,就能在紧急时刻上使用。

 

 

本文为知诸学院原创翻译,转载请注明出处。

翻译:知诸学院akatuki

 

到底啦!